People Of The World. Italian stories, cappuccino
Знаете, как итальянцы отличают иностранцев? По каппуччино. Только иностранцы заказывают чашку каппуччино после обеда. Итальянцы же пьют каппуччино отдельно, утром, например, но никогда - после обеда. Так как обед состоит из закусок, двух основных блюд и десерта, сытный каппуччино, который можно считать отдельным блюдом, будет лишним. А вот эспрессо наоборот, взбодрит.
И ещё будьте осторожны, заказывая лАтте, вы можете увидеть удивлённое лицо бариста и получите стакан молока вместо кофе. Так как латте по-итальянски - молоко. То, что у нас называют кофе латте, у итальянцев это похоже на латте-маккиатто.
И ещё будьте осторожны, заказывая лАтте, вы можете увидеть удивлённое лицо бариста и получите стакан молока вместо кофе. Так как латте по-итальянски - молоко. То, что у нас называют кофе латте, у итальянцев это похоже на латте-маккиатто.
Когда вы слышите похвалы итальянскому кофе, это скорее заслуга бариста, не только кофе. Я пробовала правильно приготовленный вкуснейший каппуччино/макиятто в любом итальянском городе или деревне.
На фото интересная пара в кафе в центре Милана: она вяжет, он пьёт колу, прямо как американец.
Italians always know it’s a foreigner when someone orders a cappuccino after a lunch or dinner. You’ll never see Italians drinking anything but espresso/ristretto after a meal. Cappuccino is perfect for breakfast as a separate meal or addition to cornetto (croissant).
When you hear compliments to Italian coffee, you should give a credit to a barista, not only the coffee. I had perfect delicious cappuccino/macchiato in any coffee spot in any Italian city or campagna (countryside).
On the picture interesting couple in cafe in Milan city center: she’s knitting, he’s drinking coke, just like American.
Комментариев нет:
Отправить комментарий